Reklama: Moderní tapety na zeď a povlečeníModerní vliesové tapety IMPOL TRADE 
Založila talenka poslat vzkaz
Tato diskuse je otevřena jen pro přihlášené uživatelky.
Zvolte stranu: 1-50 | 51-100 | 101-150 | 151-200 | 201-210
Channah
Channah - 7.2.2008 8:27

talenka: to je Minimojsmajlik - 64smajlik - 64 Roztomilost a vykulený výraz jsou autentické, jen ty uši mi chybísmajlik - 68smajlik - 63
obrázek - minimoy(1).jpg

 
talenka
talenka - 7.2.2008 8:22

Channah: jejda, co to máš za ikonku? já tě tak dlouho neviděla smajlik - 85

 
Channah
Channah - 7.2.2008 8:06

kat: no, já bych si tipla, že když je pojmenovaný podle města, které se do češtiny přepisuje s měkkým, tak ten guláš bude takysmajlik - 64 ad http://encyklopedie.seznam.cz/heslo/486914-segedin

 
kat
kat - 7.2.2008 7:58

smajlik - 31
už dva dny se bavíme o segedínu na jiné diskuzi- někdo píše segedín( i já) a někdo segedýn- co je dobře?smajlik - 61

 
r1911
r1911 - 21.11.2007 15:58

díky všem smajlik - 54

 
...
... - 20.11.2007 21:12

r1911: napsala bych stejně jako Dickie m n. m., jelikož za značkami pro fyzikání veličiny (kterou metr nepochybně je) se tečka nedělá, kdežto za textovými zkratkami ano

 
r1911
r1911 - 20.11.2007 7:19

Ty metry nad mořem nejsou ani na webu pravidel ani v mých tištěných pravidlech. A koukám, že Lhasa udělala za M tečku, ale Dickie ne. smajlik - 26

 
Dickie
Dickie - 19.11.2007 21:30

Lhasa: no, u těchhle ustálených vazeb právě typu m n. m., p. o. (jako že per os, další podobná k tomu je s. c.) je správně mezi tím zúžená mezera, ale většina kancelářských programů jí jaksi neoplývá.
takže tam má být normální mezera, už proto, že chytrý nekancelářský programy to za jistých podmínek umějí nahradit zúženkou automaticky, zatímco bez mezer bys musela jet zkratku po zkratce vyhledávačem anebo si na to napsat skript

 
Lhasa
Lhasa - 19.11.2007 13:33

r1911: Na Labi nebo na řece Labi je možný. Určitě ne na řece Labe. Konečně Praha může ležet na Vltavě, stejně jako na řece Vltavě (nikoli na řece Vltava). Zkratka m.n.m je správně, ale s mezerama teď taky nevím. Nenašla bys to v pravidla.cz, odkaz "zkratky"? smajlik - 55 Jestli ti nikdo nebude hodnotit mezery mezi tečkama ve zkratce, tak důležitý je hlavně dodržete stejnej úzus v jednom textu smajlik - 58 A buď to bude s mezerama všude, nebo s mezerama nikde smajlik - 42

 
r1911
r1911 - 19.11.2007 13:25

Smolíme tu nějaké texty a tak přicházím s dotazem. Co je správně - na řece Labi NEBO na řece Labe? smajlik - 26 Já bych klidně psala jen na Labi, zní mi to dobře. smajlik - 58 A ještě něco, jakou zkratku mají metry nad mořem? Jedná se mi o tečky za písmenky a mezery mezi psímeny - m n.m. nebo jinak?

 
Channah
Channah - 12.11.2007 0:07

pro potěchu těch, kdo mají rádi Ortena - zde v podání Viktora Preisse: http://web.quick.cz/asasek/orten/mp3/06_sedma_elegie.mp3

 
r1911
r1911 - 16.10.2007 13:54

Lhasa: díky smajlik - 61smajlik - 54

 
Lhasa
Lhasa - 16.10.2007 13:28

r1911:
- já bych nechala stěhují, ale podložený to nemám - jdu po citu
- člen Sokola
- rovněž podle citu - čárku bych dala
- souhlasím s "veškeré"

 
r1911
r1911 - 16.10.2007 13:18

Lhasa: Pokud možno nemá dojít k záměně slov, jen k případným opravám. Díky. A ještě čtyři další dotazy: smajlik - 26
- syn s matkou se stěhujÍ (já bych napsala stěhujE)
- Sokol nebo sokol (myšleno jednotlivé členy)
- Bude v následující větě před slovem AŽ čárka? ..od zvládnutí úkolů, zadání, testů a připomínek až po požadavky...
- svobody oproštěná od VŠÍ závislosti (napsala bych veškeré, tohle mi připomíná vši a blechy) smajlik - 68



 
Lhasa
Lhasa - 16.10.2007 12:24

r1911: Obojí lze. A zájem může být značný, nečekaný, nebývalý atd. Podle toho, o jaký jde text a jestli suché a nejběžnější velký/veliký není možný nahradit něčím kapku zajímavějším smajlik - 64

 
r1911
r1911 - 16.10.2007 7:54

Přinesli mi text a prosím o radu - "...zájem byl opravdu veliký..."
Píše se veliký nebo velký? Nebo raději jiná varianta?

 
r1911
r1911 - 10.10.2007 17:20

případně ...dětmi, které se na něj věšely...
Každopádně ať koukají sjednat ve školce nápravu. smajlik - 64smajlik - 75

 
kat
kat - 10.10.2007 8:51

Lhasa: aha, já jsem v tom už nějaká zamotaná, dva dny nedělám nic jiného než předělávámsmajlik - 76smajlik - 76zkracuju,nahrazujusmajlik - 76 neumím napsat stžínost bez emocí, je to vždy fejetonsmajlik - 42smajlik - 76

 
Lhasa
Lhasa - 10.10.2007 8:37

kat: Ne, ne... Zkus "už několikrát jsem byla svědkem toho (klíďo "už několikrát jsem viděla..."), že děti kočár obléhaly a věšely se na něj." Ten trpný rod je úplně zbytečný - podle mě smajlik - 58 Slovo děti má v příčestí minulém ,-y.

 
kat
kat - 10.10.2007 8:33

Lhasa: aha, takže ta věta je celá divná co?smajlik - 76smajlik - 16 a co takhle

už několikrát jsem byla svědkem toho, že kočár byl obležen dětmi, kteří se něj věšeli.smajlik - 26

 
Lhasa
Lhasa - 10.10.2007 8:24

kat: No, po pravdě, i kdyby obležen nebyl, furt by bylo správně dětmi smajlik - 68 Prostě v sedmém pádě množného čísla v těchto případech ,-i smajlik - 58

 
kat
kat - 10.10.2007 8:18

Lhasa: ano

 
Lhasa
Lhasa - 10.10.2007 8:10

kat: těmi (matkami i dětmi - i otci). Rozumím tomu dobře, že např. "Kočárek byl obležen dětmi...", jo?

 
kat
kat - 10.10.2007 8:03

smajlik - 31Holky prosíííím, píšu stížnost do školkysmajlik - 76 a nejsemsijistá touhle větou, resp, s těmi i/y...jakjsout tamděti i matky,..je to měkké nebo tvrdé?
Už několikrát jsem byla svědkem toho, že kočár byl v obležení jak dětí, tak maminek, strkaly do něj ruce, věšely se na něj ( děti) a prskaly na ně s prominutím bacily.smajlik - 72smajlik - 71

 
Boubel
Boubel - 18.9.2007 14:13

Lubar: díky, jsi hodná. Já jsem se radši zeptala, aby si nemysleli, že to psal nějaký diletant...smajlik - 72

 
Lubar
Lubar - 18.9.2007 13:36

Boubel: je to běžný právnický terminus technicus ... když bereš nějaký návrh zpět, tak se to běžně označuje jako "zpětvzetí" žaloby, stížnosti a podobně ...

 
Boubel
Boubel - 18.9.2007 13:25

Lubar: to jsem právě potřebovala vědět, jestli to existuje a jak se to píše. Jestli dohromady nebo ne. Díky smajlik - 61

 
Lubar
Lubar - 18.9.2007 13:21

¨Boubel: já to znám jako "zpětvzetí" ... jedno slovo ... ale jestli je to dobře češtinářsky, to fakt nevím smajlik - 71

 
Boubel
Boubel - 18.9.2007 13:14

smajlik - 81Prosím vzdělané osůbky, aby pomohly mě, nevzdělancismajlik - 81
Existuje spojení ZPĚT VZETÍ? Děkuji smajlik - 61

 
risina
risina - 16.9.2007 10:16

A ještě sem - oříšek pro Talenku smajlik - 31:

Myslím, že větná stavba je takhle:

Byli jsme na výletech. - příslovečné určení místa. Byli jsme na MNOHA výletech - příslovečné určení místa rozvité přívlastkem shodným MNOHO (předpokládám, že číslova může být přívlastkem).

Byli jsme na spoustě. - významově nesmyslné, ale gramaticky něco (příslovečené určení místa? nebo předmět?)
Byli jsme na spoustě VÝLETŮ. - rozvití spousty (ať už je předmětem nebo přísl. určením) přívlastkem neshodným VÝLETŮ.

 
risina
risina - 15.9.2007 21:06

JanaVi: Dvy výlety bez dvou výletů (stejěn jako tře a čtyři) se spolu shodují ve všech pádech. Ale pět, šest, .. sto.... mnoho výletů má v prvním pádu jiný tvar. Čeština je prostě zajímavá - a vysvětli třeba zrovna tohle nějakému cizinci, který se učí česky...

 
JanaVi
JanaVi - 15.9.2007 15:49

risina: Já si to myslím, nevím to určitě, ale je to podle mne takhle: Spousta je podstatné jméno, skloňuje se podle vzoru žena a za ním může být neshodný přívlastek, který se neskloňuje. Mnoho je číslovka neurčitá a za číslovkou se podstatné jméno skloňuje - zkus si říct dva výlety, bez dvou výletů,... Už jsem to ale psala i na té původní diskuzi.

 
risina
risina - 15.9.2007 11:27

Na konkurenci jsme se svým dotazem neuspěla, tak o pastnu sem, třeab sem chodí nějaký čaštinář:

Bavíme se na Školácích o číslovkách a přívlastcích neshodných. Nechcte nám to prosím někdo vysvětlit?
Začalo to větou jednoho détěte "Byli jsme ne spoustě výletech."
Shodli jsme se, že buď "na spoustě výletů" nebo "na mnoha výletech". Ale PROČ???

 
kubikm
kubikm - 30.7.2007 22:16

mně se moc líbilo, jak psal děda a babička...ještě násadkou a krásné stínované písmo...piják byl na takové houpačce...
kdysi jsem taky dost slušně psala...dneska píšu jako začátečníksmajlik - 34, protože v podstaě v ruce píšu jen seznam na nákup....ostatní píšu tiskace...ale jak rychle, tak některá písmena nebo číslice spojuju....

 
Ťapina
Ťapina - 30.7.2007 17:47

Deafina: Psací písmo jsou pořád ta stejná písmena jen pospojovaná tak, aby se to dalo psát bez předělů a s pár obloučky navíc. Ty obloučky prostě vynechávám, nemám na ně čas smajlik - 68

 
Deafina
Deafina - 30.7.2007 17:02

Ťapina: smajlik - 76 To je právě to, co já coby milovnice psacího písma nevidím vůbec ráda. Tak jako ty píše ale spousta lidí. smajlik - 19
Co nadělám. smajlik - 26

 
r1911
r1911 - 30.7.2007 16:40

Ťapina: Kaca: Takže to vlastně vůbec nemusím řešit. smajlik - 68

 
Kaca
Kaca - 30.7.2007 16:04

Ťapina: smajlik - 75 případně pak i míchám malá psací a tiskací...jsem ostuda vím to...ale jsem schopná v jednom slově napsat jedno "s" psace a druhý tiskace...resp. právě naopak...první vždycky tiskací a uvnitř slova klidně psací smajlik - 72smajlik - 72

 
Ťapina
Ťapina - 30.7.2007 15:36

Já bych asi neměla problém s psacím písmem titulů, postupem času jsem dospěla k písmu, které má velká tiskací a malá psací smajlik - 68

 
kubikm
kubikm - 27.7.2007 17:38

r1911: smajlik - 68smajlik - 68i my mámě několik variant ulice...a někdy i jménasmajlik - 68, divím se pošťákům, že to dojde....

 
r1911
r1911 - 27.7.2007 16:30

kubikm: Tak tomu panu dr. bych přála,a by si jednou vyhodil nějaký důležitý dokument. Do práce mi chodí poště se zkomoleným jménem ( a to mám běžné příjmení, už mi i zkazili křestní jméno - místo d napsali t) a občas se najdou i výtečníci uvádějící místo Nymburk třeba Nimburk nebo Nymburg, ale to už beru jako pisatelovo minus i já. A jsem vždycky zvědavá, co bude v obálce.

 
Lubar
Lubar - 27.7.2007 16:23

kubikm: dovedu si představit, že mi budou říkat paní Lubar ... nemám s tím problém ... smajlik - 58

 
kubikm
kubikm - 27.7.2007 15:07

Lubar: na druhou stranu - dovedeš si představit situaci, že u soudu ti budou říkat paní lubar?
kdežto v baráku ti klidně paní lubar lidi říkat mohou...v tom je asi ten rozdíl

ta pošta byly nejspíš prospekty, taky si neumím představit, že by vyhodil třeba zprávu ze špitálu nebo tak

 
kubikm
kubikm - 27.7.2007 15:03

Lubar: smajlik - 34smajlik - 34smajlik - 75

 
Kaca
Kaca - 27.7.2007 14:14

Lubar: talenka: a většinou ti, co si na titulech nejvíc zakládají, korunovaní jsou smajlik - 42smajlik - 75

 
Lubar
Lubar - 27.7.2007 13:33

talenka: to mě napadlo taky - že kdo hodí do koše poštu jen kvůli blbě nebo vůbec napsaném titulu, tomu by titul měli změnit na KV (korunovaný vůl)

 
Kaca
Kaca - 27.7.2007 13:30

talenka: a že takových je smajlik - 42 a nejen doktorů smajlik - 68

 
talenka
talenka - 27.7.2007 13:29

kubikm: pak je ale ovšem blbec i pan dr. smajlik - 26

 
Kaca
Kaca - 27.7.2007 12:19

Lhasa: to mě taky napadlo...prostě to tiskací písmo nějak vyšperkovat...taky jsme to tak dělali, dkyž jsme z práce posílali krásný VIP pozvánky a vypadalo to dobře smajlik - 47

 
kubikm
kubikm - 27.7.2007 11:51

r1911: no můžu ti říct, že jeden pan dr., když mu přijde služební pošta bez titulu, nebo špatně napsaný, tak to rovnou hází do koše, že blbce nečte...
že to vypadá blbě? mně se nezdá, je to asi o zvyk
to psací mi přijde divné...

 

Zvolte stranu: 1-50 | 51-100 | 101-150 | 151-200 | 201-210
Sponzori

Prohledej


Výherci v soutěžích

Anketa

Zpívám rád a je to na mě doufám znát...

Zpíváte si občas doma?

Celkem hlasovalo 78620.
Archiv anket.