Víte, co znamená vaše příjmení?
Každý z nás má kromě křestního jména i příjmení. Tato druhá část pojmenování se rozšířila s rozvojem křesťanství, kdy lidé dávali svým dětem jména biblických postav a vznikla tak potřeba nějak od sebe rozlišit všechny ty Jany, Petry, Tomáše… , aby bylo každému jasné, o kterého konkrétního člověka se jedná.
A tak lidé začali svým spoluobčanům dávat ještě druhá jména, která je přesněji vystihovala. Příjmení se pak v rodové linii po otci dědila z generace na generaci. Tato druhá jména vystihovala člověka podle jeho práce, bydliště, povahových vlastností. Mnohá z nich nosí potomci prvních „pojmenovaných“ dodnes, ačkoli s pravým významem již nemají nic společného: Kovář, Polesný, Ponocný, Poslušný, Hodný, Budil, Růžička, Malý…
Kromě ryze českých příjmení se v průběhu času u nás začala rozšiřovat i příjmení německá, případně taková, která mají v němčině svůj základ. Nositelem takového příjmení byl patrně i můj dědeček z maminčiny strany, který se jmenoval Mildner. Jako malé mi připomínalo mýdlo a myslela jsem, že je to nějaká obdoba slova mydlář. Až když jsem ve škole došla k vyjmenovaným slovům po „m“ mi došlo, že Mildner bude něco úplně jiného. Později jsem zapátrala v německo-českém slovníku a zjistila, že mild znamená v němčině mírný, lahodný, laskavý, shovívavý… A byla jsem doma. Pravda také je, že dědeček byl skutečně takový, jak ho vystihovalo jeho příjmení. Patrně se v jeho rodě nedědilo jenom jméno, ale i povahové vlastnosti.
Větší práci jsem měla se svým vlastním příjmením – Zacharová. Tatínkův otec se narodil na Slovensku a dlouho jsem si myslela, že je to nějaké tradiční slovenské příjmení, protože v Čechách moc nositelů nemá. Pak jsem zjistila, že slovo zachar či spíše záchar má původ v hebrejštině a znamená muž. Určitě má souvislost s biblí a stvořením světa, ale zatím jsem se tomu nějak do hloubky nepokoušela proniknout. Možná, že až budu jednou v důchodu, najdu si čas a pustím se do sestavení genealogie našeho rodu a zjistím další zajímavé informace.
Mé vyvdané příjmení je Machálková. Tam není třeba nějak výrazněji pátrat. Prapředek mého manžela patrně něco, nebo něčím máchal.
Také se občas zamyslíte nad tím, co si s sebou nesete po svých předcích? Víte, co znamená vaše příjmení? A pokud ne, rádi byste to zjistili? Znáte, nebo máte nějaké hodně neobvyklé příjmení?
28.3.2011 Rubrika: Jména a jejich význam | Komentářů 64 | Vytisknout
Hodnocení článku: 2,8/5 Oznámkovat (hodnocení jako ve škole): 1 2 3 4 5
Diskuse ke článku - Víte, co znamená vaše příjmení?
Tato diskuse je otevřena jen pro přihlášené uživatelky.Ještě to bylo zpestřené tím, že ta druhá rodina měla telefon a my ne, takže kdokoli hledal adresu podle telefonního seznamu, psal automaticky jim. Dostali nespočetněkrát parte nebo svatební oznámení, které patřilo nám. Když si opravdu nebyli vědomi, že by dotyčného znali, volali tatínkovi do práce a telefonicky konzultovali o koho by mohlo jít a které rodině vlastně ta pošta patří.
TAK JÁ MÁM VYVDANÉ PŘÍJMENÍ NORMÁLNÍ KŘESTNÍ JMÉNOau, capstakž podle řeků přítel koní či milovník něčeho vznešeného
a rodné...tak to teda fakt ani netušímtedáááá už tuším, jsem něco našla na netupříjmení ..na západní moravě značí děd či starý mužno co já se ještě nedozvím
S mým rodným příjmením jsem si užila- automaticky jsem ho už hláskovala. Je z maďarštiny a znamená, že dotyčný je z jednoho maďarského města. Nikdo jiný toho příjmení v republice nebyl (kromě příbuzných) a ještě jedné rodiny původem též z Brna. Pán měl dokonce stejné křestní jméno jako tatínek, takže se nám běžně stávalo, že jsme dostávali jejich poštu a oni naši, i když na obálce byla zcela jasně napsaná adresa na druhém konci města. Pošťáci nevěřili, že se tak může jmenovat ještě někdo jiný.
No aspoň jsme mohli vždycky uspořádat rodinná setkání za účelem výměny korespondence.
Vyvdané příjmení je běžnější, V Praze naštěstí ne, ale tam odkud pochází manželova rodina se tak jmenuje polovina městečka, to už je přece jen příliš. Vzhledem k nepříliš bujné fantazii místních obyvatel při výběru křestních jmen se tam lidi označují nejen jménem a příjmením, ale ještě místním vžitým označením bydliště (jeko z Horního konce, od pastoušky apod. )
Je to domácká podoba jednoho biblického jména, což zní vznešeně, ovšem dočetla jsem se, že se to používalo v ironickém významu pro někoho kdo byl "vždycky moc chytrej". Tak nevím, co to měl manžel za předka (a s ním mnoho jiných)
volám sa Králová, môj otec sa volal Karol Král
no tak nám to příjmení zkomolil farář v oddacím listu a už se to pak s námi vezlo až do současnosti. měla jsem být volná a ted jsem v překladu z hebrejštiny Bůh je silný a příjmením Bůh ze staré severské mytologie.
Machálek nemáchal :-)) , Machálek se považuje za odvozeninu od Macha. Matouše, Matyáše
:-)))
Moje rodné příjmení vzniklo podle funkce, kterou zastával někdo z našich prapředků, další příjmení asi souviselo s tím, že rodina mého nevlastního otce nevynikala výškou. O mém vyvdaném příjmení tchán tvrdíval, že vzniklo jako označení synů žen s poněkud volnějším přístupem k sexuálnímu životu.
Linda: čip není nutný, velký bratr vysleduje podle mobilu, je-li třeba. Ale mít místo fůry různých dokladů jednu kartu s univerzálním kódem, kde se daji uložit nezbytné údaje, k tomu již EU směřuje, pokud vím.
Kočkomilka: Polášek je nejspíš malý Polách. Znám pár Poláchů i Polášků.
kubikm: nojo,ale my jsme poláŠci. Možná některý prapředek šišlal afarář při křtu nedoslýchal.
Za svobodna jsem měla příjmení podle určitého typu lesíka, takže podle místa, kde rod bydlel. Za vdana mám příjmení - netradiční zdrobnělinu jednoho křestního jména a furt to lidi komolí.
kubikm: nemohla by ses podívat na moje rodné příjmení do té chytré knížky?
Riki: a co takhle chip za krk jako mají
Vím, co znamená, jak původní, tak vyvdané. Ovšem jelikož uplynula dlouhá řada generací, dávno ta jména pozbyla toho věcného smyslu, který kdysi měla, a dnes je to pouhý rozlišovací znak. Čárový kód by splňoval stejnou funkci a lépe. Navíc bych ho nemusela pracně hláskovat, a kdejaký trouba by mi ho nekomolil, jako se děje s příjmením. Je pravda, že za bezmála 30 let, co nosím vyvdané příjmení, jsem si zvykla a rezignovaně přijímám i jeho různé zpatlané varianty, aniž bych se namáhala dotyčným vykládat, jak je to správně, ale občas se vyskytne situace, kdy na tom záleží, a pak se musím chopit tužky a velkými tiskacími písmeny to napsat sama, protože velmi málo lidí je dost gramotných na to, aby pouhé hláskování stačilo. Takže mně by čárový kód významně zjednodušil život.
kubikm:
ta knížka se jmenuje Naše příjmení?