Cizí slova, to je rizoto. Obzvlášť, pokud mluvíte dialýzou.
„Kde jste všichni?“ halekala kolegyně na celou chodbu. „Mája má syfilis, tak si přijďte, ať se na vás taky dostane!“ Málem jsem upadla naznak. Do kanceláře proudily davy lidí, kterým jsem musela dlouze vysvětlovat, že to, co jsem zavlekla na pracoviště, se jmenuje Physalis a s pohlavní chorobou to nemá společného vůbec nic. Ale z hlediska globálního aspektu je to jen principiální bazírování na mentalitě humánního kompromisu, a tudíž si připusťme extravagantní alternativu zcela nereálného řešení, kdy naše mozkové pochody jsou dynamické erupce tryskající z přetlaku bezedného fondu naakumulovaných subtilentabilních inverbací konstelace duální evokace zpětně vázané na ornitoritu reflexních systémů, řešeno na bázi syntézní hemapostaplikace a umocněno mezními signály geniální koanalýzy.
Vy jste té větě nerozuměli? No neříkejte! Vážně ne? To jsem ráda, nerozumím jí totiž ani já. Už před dávnými časy jsem se těchto pár slov naučila od kamaráda, který je s oblibou říkával, ale nikdy se mi je nepodařilo rozklíčovat. Myšleno komplexně. Na začátku věty se orientuji ještě poměrně dobře, potom se ale ztratím, a když si s pomocí slovníku jednotlivé významy vyhledám, zapomenu, o čem byla řeč řádek předtím.
Nemám proti cizím slovům celkem nic. Častokrát jedním z nich lépe vyjádřím to, co bych jinak v češtině dlouze opisovala, ale nic se nemá přehánět. Myslela jsem, že díky výchově v rodině, ve které je nadpoloviční většina pedagogů, jsem v této oblasti vybavena dobře. Možná až moc. Naprosto přesně si vzpomínám na večer, kdy u nás doma zazvonila soudružka učitelka a ječivým hlasem nesoucím se přes tři poschodí si stěžovala na mne a staršího bratra, že „tohle ještě nemáme umět a jak to pak vypadá, když nám učitelky nerozumí“. Jenže vstup na akademickou půdu mě vyvedl z omylu. Měla jsem pocit retardovaného jedince a osmisetstránkový slovník cizích slov se definitivně zabydlel na mém stole. Naučila jsem se zvládat i zdejší mluvu, i když mám někdy pocit, že užívání cizích slov je jaksi ... redundantní. Co je to ovšem proti našim politikům. Jejich mluva je prošpikována výrazy, které jsem nikdy neslyšela, a čím dál víc mám pocit, že tak mluví jen proto, aby jim nikdo neporozuměl a neodhalil, že vlastně neřekli ani neudělali nic kloudného.
Kuriózní situace nastávají, když se je někdo snaží používat, aniž by jim rozuměl. Bývalá kolegyně v práci byla docela fajn holka, ale z bůhvíjakého důvodu se neustále snažila mluvit odborně, byť špatně. Nicméně s ní díky tomu byla sranda. Dozvídali jsme se, že si natrhla Eiffelovku a lékař na pohotovosti na ni byl irelevantní. Její synovec postoupil ze septimy do konklávy a včerejší pořad v televizi ji pořádně irigoval, protože tam kdosi mluvil silnou moravskou dialýzou. Nejvíce ji zajímají explicitní vědy a má čerstvě nakulminované vlasy. A jestli se jí nepřestaneme smát, dá nám pár facek. Provizorně. Ale nestihla to. Nejspíš si popletla kondominium s jinou ochrannou pomůckou, a než jsme se nadáli, odešla si rozšiřovat svoji slovní zásobu o hami a pacipaci.
A co vy? Používáte cizí slova, nebo jsou pro vás španělskou vesnicí?
22.1.2010 Rubrika: Život a vztahy | Komentářů 112 | Vytisknout
Hodnocení článku: 3/5 Oznámkovat (hodnocení jako ve škole): 1 2 3 4 5
Diskuse ke článku - Cizí slova, to je rizoto. Obzvlášť, pokud mluvíte dialýzou.
Tato diskuse je otevřena jen pro přihlášené uživatelky.tulenka: chemie? bilogie?
tulenka: smím-li se ptát.... kam smerovaly myslenky pana docenta? Mé vzdelání je nedokonalé, tohle jsem nerozlustila
snílek: další alter ego. Že tě to ještě baví
tulenka: Pizda
snílek: člověku, který to ví, že se přeřekl, to s klidným svědomím řeknu, ale pokud ta slova používán pan nebo paní Neomylná, tak to někdy zkus, budeš za hlupáka ty, protože ji považuješ za hloupou
Jinak má oblíbená z VŠ - Endosymbiotická teorie vzniku semiautonomních organel... Oblíbená to otázka zkoušejícího pana docenta
No a můj dědeček říkával, že chce, aby naše mamka zase někdy udělala tu pizdu ( byla tím myšlena pizza)
já teda nevím, ale není lepší tomu dotyčnému jemně říct, že se např. přeřekl, ale že chápu, co vlastně chtěl, než si z něho dělat srandu?
Bezva clanek , konecne vim, ze kdyz pochazim z Moravy mluvim dialyzou .
K tem spermiim...Moje byvala kolegynka kdysi vletela do kancelare se svym zbrusu novym objevem a hned ve dverich zahlaholila: Holky, to je Tomas. On je uplne uzasny, mily a velmi impotentni .... Zda-li byl inteligentni jsme se uz nedozvedely, pac dotycny se otocil na pate a zmizel.
Sheeni: někdy i čůrám ve stoje
majucha: že ty necháváš prkýnko nahoře
Kadla: 10.55 ale myslela. Jsem přeci jen trochu starší a už se to projevuje a moje děti říkají, že v něčem ji i předčím.
IVUSKA 56: já si už teď všímám, že začínám ít podobné zlozvyky jako táta (ty, co jsem URPUTNĚ NESNÁŠELA). Jenže teď si to ještě uvědomujuz a dokážu se ovládnout. Děsím se chvíle, kdy to nepoznám
Majucho, díky! Tohle je nádherný konec pracovního týdne, to jsem potřebovala, zasmát se. A příspěvky, super, díííííky
majucha - 22.1.2010 10:28 -
Lalwen - 22.1.2010 11:26 - hlavně aby ty mršky nezakotvily
Sofffie: "zkonzumovat" si musím zapamatovat